kata hari ini!!!

dari kemarin gw ngedit buku pak handrawan nadesul, “dari balik kamar praktik dokter” jilid satu. buku ini udah diterbitin sebelumnya oleh PT Delapratasa. klo ga keliru, tahun 1986. dan penerbitan/kantor gw, Libri, ada rencana mo nerbitin ulang buku itu.

sejauh gw mengedit, buku ini mang bagus dan layak diterbitin ulang. informasinya masih bisa dicerna kok, selain itu, informasinya bermanfaat. contohnya, gw jadi tahu apa yang menyebabkan eksem di kulit punggung gw. yaitu jamur! jamur semacam candida. gejalanya: (untuk gw) gangguan pencernaan (BAB), alergi terhadap makanan (makanan pedes), gangguan hormonal (telat datang bulan hehe…). dari mana datangnya jamur itu, ya bisa dari perangkat makan yang ga bersih atau dari makanan itu sendiri yang ga bersih. bisa juga dari air yang berhubungan langsung dengan kulit gw. entah air minum, air mandi, atau keringat.

obatnya: dengan memberi suntikan yolium kandida–ini apa, gw juga ga ngerti. untungnya dia ngasih alternatif (titik terang) bahwa obat anti jamur modern udah banyak dan bisa didapat di apotik ato dengan resep dokter. menurut keterangan dokter nadesul, jamur di tubuh gw itu masih tergolong ringan karena menyerang bagian tubuh “luar”. sedang bagian tubuh “dalam” adalah paru-paru atau leher rahim. duhhh…

mengacu pada topik (judul) yang sebenernya ingin gw bahas di tulisan gw kali ini, maka di sini gw hamparkan beberapa kata baru yang bertemu dengan mata gw saat ngedit buku si bapak itu adalah sbb:

  1. mudigah: embrio dalam kandungan yang masih berusia 2 bulan. jadi inget kakak tertua gw yang keguguran tiga kali! dua yang pertama mudigah, dan yang terakhir (oktober taon ini) embrio usia 3 bulan.
  2. wreda: jompo. mmm, kyanya ompung gw nieh… wreda! hidup gerwani!! haha….
  3. kasip: terlambat. mirip hansip, yak?😛
  4. jejas: lecet, luka sedikit. gw suka kata ini…
  5. rudapaksa: paksa, perkosa. hh, jadi inget bacaan gw yang masih blom tuntas hingga lama (sekarang)–> Sex Slaves by Louise Brown.
  6. mustajab: mujarab. mirip2-lah kedua kata ini. btw, ini dari bahasa arab, ya? ato melayu?
  7. preparat: bahan yang disiapkan secara kimiawi. hihi, kirain reparasi. tapi mirip prepare ‘persiapan’ juga… mmm…

ya, baru segitu. dan semoga gw ga lupa sama kata2 baru itu. mungkin dengan memopulerkannya–seenggaknya di kalangan sendiri–kata2 itu ga terlupakan.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s